French Prepositions

Do you know how to choose the right French Prepositions?

  1. Prepositions with geographical names
  2. Prepositions with modes of transportation
  3. Prepositions to indicate location or direction

French Prepositions with Geographical Names

French prepositions

  • Do you see this picture here?
  • Have you noticed the different French prepositions?
  • Do you know when and how to use them?

I’ve made this picture for my students years ago. In a minute you’ll understand why this graph is so handy!

By the way, how do you know if a country is marsculine or feminine?

► All names of countries ending in a mute -e are feminine*
*Exceptions: le Mexique, le Cambodge, le Mozambique

Let me explain the graph now:

  1. The prepositions àau and aux indicate a location or direction (in, at or to some place).
  2. The prepositions dedu and des indicate a place of origin (from).
  • The preposition à is used before the names of cities.
    Je vais à Paris. = I am going to Paris.
  • The preposition en is used with names of feminine countries.
    Je vais en France. = I am going to France.
  • The preposition au is used with masculine countries.
    Je vais au Canada. = I am going to Canada.
  • The preposition de is used before the names of cities and feminine countries.
    Je viens de France, de Paris. = I come from France, fom Paris.
  • The preposition du is used with masculine countries.
    Je viens du Canada. = I come from Canada.
  • The prepositions aux and des are used with plural countries.
    Je vais aux États-Unis. = I am going to the United States.
    Je viens des États-Unis. = I come from the United States.

Prepositions with modes of transportation

To describe by what means someone is travelling, use en:
en bus, en avion, en voiture, en bateau, en métro, en taxi, en tramway, en moto

But if you use your own legs or your horse’s legs, use à:
à pied, à cheval

You may see the use of the preposition par such as par le train.
Forget it! Don’t make prepositions more confusing as most of the time French people say en train!

Prepositions to indicate location or direction

  • The preposition dans indicates a place more precisely than à and often means à l’intérieur de (inside):
    Dans la chambre = in the bedroom
  • The preposition chez is used with a person, a person’s name, a pronoun, a person’s profession or business, a group or society:
    Chez Pierre, chez Yves Saint Laurent, chez moi, chez le dentiste, chez Peugeot…

Members Area

What My Clients Say…

French lessons on skype I began looking for an online French coach so that I could learn at my own pace rather than struggling to keep up with a class. I came upon Learn French Lab and was impressed by Annette's enthusiasm and presentation. Being a 'silver surfer' I was a bit apprehensive about this venture but needn't have worried. I learnt a lot and enjoyed my time with Annette finding her very patient and good humoured.
Annette's sessions are on video too, so you can review these if you feel the need and I found that very useful. This, combined with her determination, encouraged me to 'go for it' and I'm glad I did.
Bob Marshall, Harrow, UK

French lessons on skype To be honest, I really didn't think the online tuition was going to help me. But I didn't feel as though I had any other option; I had delayed long enough and I needed to take a first step. Also, I work in a post-conflict country which where I don't have access to any French language schools, and even if there were some, it is unsafe to travel to and from there in the evenings. The online one-to-one option was the safest and easiest option.
I thought to myself "if it doesn't work out after one month, I just won't continue." But in fact, it turned out to be a very good choice. I found that [Annette Gilleron] picked up very quickly on what my learning gaps were and what my learning needs were from one week to the next, and [Annette Gilleron] prepared lessons that responded very well to both. Each of the lessons were exactly tailored for me and suited my learning style exactly. I only wish I had the time to continue with the online option now that I've relocated to a French-speaking country.
When I found my way to the 'members area' of the Learn French Lab and saw every lesson and materials were filed there in my own little corner (a recording of the webex, the whiteboard notes, the exercises, the homework and audios) I thought "wow, I can enjoy these lessons again and again and again at no extra cost."
Audrey Ahwan, UK/Liberia

French skype lessons I really enjoyed the experience with you as I needed live interaction. There were things that I was actually working on for several months before that on my own and I just was not getting it. After doing several exercises with the question forms it finally started making sense to me. I think my biggest struggle is the ER verbs which are starting to make more sense to me now as well. I just need to speak it more and the listening part of it on the exercises was great because reading it and hearing it is two different things. Having you every Wednesday morning made me accountable. If it were not a money issue and everything I have going on I would still have you as my coach,and who knows in the near future I may give you a call back when my situation is straightened out here, I appreciated you very much.
Samantha, Texas, USA

French skype lessons I was worried that I might not understand the webinar technology or that it might not work on my computer. However, it turned out to be absolutely fine! I think the great thing about the service is that it is flexible to fit in with your time commitments and it is easy because you don't have to travel anywhere. The resources were good and I felt like the exercises were clearly explained.
Alice, London, UK